Zapri oglas

Še natanko en mesec nas loči od lansiranja Apple TV+ in čeprav je Apple na septembrski konferenci razkril nekaj več podrobnosti o svoji prihajajoči storitvi pretakanja, nekatera vprašanja še vedno ostajajo neodgovorjena. Uporabnike iz neangleško govorečih držav zanima predvsem, ali bodo izvirne vsebine na Apple TV+ na voljo z drugačno sinhronizacijo ali z drugačnimi lokaliziranimi podnapisi. A zdi se, da je Apple v tem pogledu pripravljen in vsaj delno pomislil na nas, češke uporabnike.

Če gledate že pripravljeno različico Apple TV+ na Apple TV, boste opazili, da so vsi komentarji in naslovi serij ali dokumentarcev prevedeni v češčino, česar na primer priljubljeni Neflix tudi po nekaj letih še vedno ne ponuja. lansiranje na Češkem.

Apple TV+ Glej opis v češčini

Še bolj zanimiv pa je podatek, da imajo tako rekoč vsi doslej objavljeni napovedniki tudi češke podnapise. Navsezadnje to nakazuje, da bodo tudi pričakovani naslovi imeli češke podnapise. Apple ponuja tudi sinhronizacijo, ki ni angleška za večino predstavitev - največkrat francoska, italijanska, japonska, nemška, portugalska in španska - vendar nobeden od njih nima češke sinhronizacije. Pri serijah in dokumentarcih to sploh ni omejujoče, pri vsebinah, namenjenih mlajši publiki, pa bi lahko bila težava omejena ponudba sinhronizacije, še posebej pri animirani seriji Snoopy in Space, ki cilja tudi na predšolske otroke, ki še ne znajo brati.

V kolikšni meri bo Apple svoje avtorske filme in serije predstavljal v različnih jezikih, bodisi v sklopu sinhronizacije ali podnapisov, bomo verjetno dokončno izvedeli šele 1. novembra, ko zažene Apple TV+. Vsi zainteresirani bodo lahko storitev brezplačno preizkusili 7 dni, po tem obdobju pa bo stala 139 CZK na mesec. Apple ponuja tudi brezplačno letno naročnino vsem, ki kupijo nov iPhone, iPad, iPod touch, Mac ali Apple TV.

.