Zapri oglas

Predvčerajšnjim je v trgovino App Store prispela še ena aplikacija podjetja Google, ki omogoča še eno svojo storitev, tokrat dinamični prevajalnik Translate. Čeprav ni prva aplikacija, ki uporablja ogromno Googlovo bazo podatkov, lahko za razliko od drugih uporablja lastno tehnologijo, ki jo ima v lasti Google – v tem primeru glasovni vnos.

Aplikacijsko okolje je dobesedno zibelka minimalizma. V zgornjem delu izberete jezike, iz katerih želite prevajati. Med tema poljema boste našli gumb za preklapljanje med jeziki. Nato imamo polje za vnos besedila. Vnesete lahko besede in cele stavke, prevod deluje enako, kot ga poznate iz spletne različice. Toda glasovni vnos je bolj zanimiv. Google je že predstavil funkcijo obdelave glasu v svoji mobilni aplikaciji, kjer je posnel vaš glas in ga nato pretvoril v pisno besedilo. Ta funkcija je bila mogoča za 15 različnih svetovnih jezikov, vključno s češčino (žal bo Slovaška morala še malo počakati). Podobno je tudi z Google Translate, namesto da bi besedilo izpisali, morate samo izgovoriti dano frazo. Je pa treba dobro artikulirati.

Ko je besedilo vneseno na enega od obeh načinov, se pošlje zahteva Googlovemu strežniku. Besedilo v trenutku prevede in pošlje nazaj v aplikacijo. Rezultat je enak tistemu, ki bi ga dobili neposredno na spletu ali v brskalniku Chrome, ki ima vgrajen prevajalnik. V primeru prevoda ene besede se druge možnosti prikažejo pod črto, poleg tega pa so razvrščene po delih govora. Če je ciljni jezik med 15 jeziki, ki jih podpira glasovni vnos, lahko pritisnete majhno ikono zvočnika, ki se prikaže poleg prevedenega besedila, in sintetični glas vam ga bo prebral.

Prevedeno besedilo lahko shranite tudi med priljubljene z ikono zvezdice. Shranjene prevode lahko nato najdete v ločenem zavihku. Lepa lastnost aplikacije je, da če telefon po prevajanju obrnete na glavo, boste videli prevedeno frazo na celotnem zaslonu z največjo možno velikostjo pisave.

Njegovo uporabo vidim na primer na vietnamskih stojnicah, ko se zaradi jezikovne ovire ne moreš dogovoriti, kaj dejansko potrebuješ. Tako le poveš po telefonu in nato prevod pokažeš azijskemu prodajalcu, da vidi tvojo zahtevo tudi z 10 metrov. Slabše pa je z uporabo v tujini, kjer bi bil tak prevajalnik paradoksalno najprimernejši. Težava je seveda spletno delovanje slovarja, ki lahko v gostovanju postane precej drago. Kljub temu bo aplikacija zagotovo našla svojo uporabo in samo glasovno vnašanje je vredno poskusiti, četudi je brezplačno. Ugajala bo tudi češka lokalizacija.

Google Translate – brezplačno

.